|
|
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |
Brüsszel, 11.7.2007
COM(2007) 391 végleges
FEHÉR KÖNYV
FEHÉR KÖNYV A SPORTRÓL
(a
Bizottság előterjesztése)
{SEC(2007) 932}
{SEC(2007) 934}
{SEC(2007) 935}
{SEC(2007) 936}
1. BEVEZETÉS
„A sport minden férfi és nő öröksége, hiánya semmivel
sem pótolható.” – Pierre de Coubertin[1]
A
sport[2]
egyre fejlődő szociális és gazdasági jelenség, amely jelentősen hozzájárul az
Európai Unió stratégiai céljaként kitűzött szolidaritás és jólét eléréséhez. A sport
fejlesztésének olimpiai eszményképe Európában született meg a nemzetek és
kultúrák közötti megértés és béke előmozdítása és a fiatalok nevelése
érdekében, és a Nemzetközi Olimpiai Bizottság és az Európai Olimpiai
Bizottságok Szervezete által támogatott cél.
Az
európai polgárok szívesen sportolnak, az emberek többsége rendszeresen folytat
sporttevékenységet. Fontos értékeket teremt, mint csapatszellem,
szolidaritás, tolerancia és becsületes játék, elősegítve a személyes fejlődést
és kiteljesedést. Előmozdítja az EU
polgárainak aktív társadalmi szerepvállalását és ezáltal hozzájárul az aktív
uniós polgárság terjedéséhez. A Bizottság
elismeri a sportnak az európai társadalomban betöltött meghatározó szerepét,
különösen amikor a polgárokhoz kell közelebb kerülnie és olyan kérdéseket kell
kezelnie, amelyek közvetlenül érintik őket.
A
sport azonban az európai társadalomban újonnan megjelent veszélyekkel és
kihívásokkal is szembesül, mint a kereskedelmi nyomás, a fiatal játékosok
kihasználása, dopping, rasszizmus, erőszak, korrupció és pénzmosás.
Ez
a kezdeményezés az első alkalom, amikor a Bizottság a sporttal kapcsolatos
kérdésekkel átfogó módon foglalkozik. Általános célja a sport Európában
betöltött szerepével kapcsolatos stratégiai iránymutatás, viták ösztönzése a
speciális problémákról, nagyobb láthatóság biztosítása a sport számára az uniós
politikaalkotásban, valamint a közfigyelem felhívása az ágazat szükségleteire
és sajátosságaira. A kezdeményezés célja
az olyan fontos kérdések bemutatása, mint az uniós jog alkalmazása a sportra.
Szintén törekszik további sporthoz kapcsolódó
intézkedések uniós szinten történő kiemelésére.
E
Fehér Könyvet nem a semmiből kell megteremteni. A sport a közösségi vívmányok
alkalmazásának tárgyát képezi és az európai szakpolitikák számos területen
jelentős és egyre növekvő hatással vannak a sportra.
Az
Európai Tanács a sport sajátos természetéről és Európában betöltött társadalmi
szerepéről szóló 2000. decemberi nyilatkozata elismerte a sport európai
társadalomban betöltött fontos szerepét és sajátosságait, amelyeket figyelembe
kell venni a közös politikák végrehajtásakor („Nizzai nyilatkozat”). Ez
hangsúlyozza, hogy a sportesemények szervezése a sportszervezetek és a
tagállamok elsődleges felelőssége a sportszövetségek központi szerepével.
Világossá teszi, hogy a sportszervezeteknek
gyakorolniuk kell a saját sportágaik „nemzeti és közösségi jogszabályok
megfelelő figyelembevételével” történő szervezésének és ösztönzésének
feladatát. Ugyanakkor elismeri, hogy „a
Közösség nem rendelkezik ugyan közvetlen hatáskörrel ezen a területen, mégis
figyelembe kell vennie a szerződés különböző rendelkezésein alapuló
tevékenységei során a sportban rejlő és azt különlegessé tevő szociális,
pedagógiai és kulturális funkciókat, a sport szociális szerepének megőrzéséhez
elengedhetetlen etikai kódex és szolidaritás tiszteletben tartása és ápolása
végett”. Az európai intézmények
elismerték a sport az európai társadalomban betöltött szerepének sajátosságát
az önkéntességen alapuló struktúrákban az egészségügy, oktatás, társadalmi
integráció és kultúra területén.
Az
Európai Parlament az elmúlt években érdeklődéssel figyelte a különböző
kihívásokat amelyekkel az európai sport szembesült, és rendszeresen
foglalkozott a sporttal kapcsolatos kérdésekkel.
E
Fehér Könyv elkészítéséhez a közös érdeklődésre számot tartó kérdésekben a
Bizottság számos konzultációt valamint online konzultációt folytatott a
sportban érdekelt felekkel. Ezek eredménye szerint jelentős elvárások mutatkoznak
a sport szerepét és a területet érintő uniós intézkedéseket illetően.
A
Fehér Könyv a sport társadalmi szerepére, a gazdasági vonatkozásaira és európai
szervezésére, illetve e kezdeményezés későbbi nyomon követésére fókuszál. További EU
fellépésekre irányuló konkrét javaslatok egy Pierre de Coubertinről elnevezett
cselekvési tervben vannak összefogva, amely terv a Bizottság által
megvalósítandó vagy támogatott tevékenységeket tartalmazza. Egy személyzeti munkadokumentum tartalmazza a
javaslatok háttéranyagát, beleértve a Sport és EU Versenyszabályok, Sport és
Belső Piaci Szabadságok, valamint az érdekelt felekkel folytatott konzultációk
mellékleteit.
2. A SPORT TÁRSADALMI SZEREPE
A
sport az emberi aktivitás olyan területe, amely az Európai Unió polgárait
nagyban érdekli és óriási potenciállal rendelkezik, hogy összehozza őket,
mindenkit elérve, tekintet nélkül az életkorra vagy szociális származásra. A 2004
novemberi Eurobarometer felmérés[3]
eredménye szerint az európai polgárok körülbelül 60 %-a vesz rész
sporttevékenységben rendszeresen, mintegy 700 000 sportklubban vagy azon
kívül, amelyek maguk is számtalan szövetség vagy egyesület tagjai. A sporttevékenységek legnagyobb részét amatőr keretek
között folytatják. Az európai polgárok
egészségének javítása mellett a sportnak vagy egy nevelési dimenziója, valamint
szociális, kulturális és rekreációs szerepe. A sport társadalmi szerepe az unió külkapcsolatait megerősítő potenciállal
is rendelkezik.
A
fizikai aktivitás hiánya növeli a túlsúly, elhízás, valamint számos krónikus
betegség, például szív- és érrendszeri megbetegedések és cukorbetegség
előfordulásának esélyét, amelyek csökkentik az életminőséget, veszélyeztetik az
egyén életét valamint az egészségügyi költségvetés és a gazdaság számára is
terhet jelentenek.
A
Bizottság Fehér Könyve „A táplálkozással, túlsúllyal és elhízással kapcsolatos
egészségügyi kérdésekre vonatkozó európai stratégiáról”[4]
kiemeli a fizikai aktivitás csökkenésének visszafordítására irányuló lépések
fontosságát, és a két Fehér Könyvben a fizikai aktivitás területén javasolt
intézkedések kiegészítik egymást.
Az
egészséget javító fizikai aktivitás eszközeként a sportmozgalmaknak nagyobb
hatásuk van, mint bármely egyéb szociális mozgalomnak. A sport az
emberek számára vonzó, megítélése pozitív. A sportmozgalmak felismert egészségjavító fizikai aktivitásra ösztönző
potenciálja azonban gyakran kihasználatlan marad, és fejlesztésre szorul.
Az
Egészségügyi Világszervezet (WHO) felnőttek számára napi minimum 30 perc,
gyermekek számára 60 perc mérsékelt fizikai aktivitást javasol (beleértve, de
nem kizárólag sportolást). Szükséges lenne, hogy a tagállamokban az állami
hatóságok és a magánszervezetek egyaránt hozzájáruljanak e cél eléréséhez.
A közelmúltban végzett tanulmányok szerint e
területen nem történik elegendő előrelépés.
|
(1) A Bizottság iránymutatások
kidolgozását javasolja a tagállamokkal 2008 vége előtt a fizikai aktivitással
kapcsolatos új célkitűzések tekintetében. |
A
Bizottság az egészségügyi, oktatási és sportágazatok együttműködésének
miniszteri szintű ösztönzését javasolja a tagállamokban, a túlsúly, elhízás és
más egészségügyi kockázatok csökkentésére irányuló koherens stratégiák
kidolgozása és végrehajtása végett.
Ebben az értelemben a Bizottság arra bíztatja a
tagállamokat, hogy vizsgálják meg, hogyan lehetne az aktív életmód eszméjét
terjeszteni a nemzeti oktatási és képzési rendszereken keresztül, ideértve a
tanárképzést is.
A
sportszervezeteket arra bíztatja, hogy vegyék számításba lehetőségeiket az
egészségjavító fizikai aktivitásra, illetve folytassanak ilyen irányú
tevékenységet. A Bizottság megkönnyíti az információ és a legjobb
gyakorlatok cseréjét különösen a fiatalokkal kapcsolatban és helyi közösségi
szinten.
|
(2) A Bizottság létrehoz egy
többéves, uniós Egészségjavító Fizikai Aktivitás (HEPA) hálózatot, és adott
esetben a terület egyedi vonatkozásaival foglalkozó kisebb, koncentráltabb
hálózatokat. (3) A Bizottság az egészségjavító
fizikai aktivitást a sporttal kapcsolatos tevékenységeinek sarokköveként
fogja kezelni, és törekedni fog e prioritás jobb figyelembevételére a vonatkozó
pénzügyi eszközökkel kapcsolatban, beleértve a következőket: ·
7. kutatási és
technológiai fejlesztési keretprogram (az életmód és egészség
szocio-kulturális aspektusai); ·
A közegészségügyi program
2007-2013; ·
Az ifjúság és polgárság
programok (együttműködés a sportszervezetek, iskolák, civil társadalom,
szülők és más szülők között helyi szinten); ·
Az élethosszig tartó tanulás
programja (tanárképzés és iskolák közötti együttműködés). |
2.2 Összefogás a dopping
elleni küzdelemben
A
dopping világszerte nagy veszélyt jelent a sportra, beleértve az európai
sportokat is. Aláássa a nyílt és tisztességes verseny elvét. Általában
demotiváló tényező a sportban, és a hivatásos sportolókat méltánytalan
stressznek teszi ki. Komolyan
befolyásolja a sport megítélését és súlyosan fenyegeti az egyén egészségét.
A dopping elleni küzdelem során európai szinten
mind a bűnüldözési, mind az egészségmegőrzési dimenziókat figyelembe kell
venni.
|
(4) Az új doppinganyagokkal és
gyakorlatokkal kapcsolatos információk megfelelő időben és biztonságos módon
való cseréje céljából partnerkapcsolatokat lehetne kiépíteni a tagállamok
bűnüldöző szervei (határőrségek, országos és helyi rendőrségek, vámhivatalok,
stb.), a Doppingellenes Világszervezet (WADA) által akkreditált
laboratóriumok és az INTERPOL között. Az EU támogathatná az ilyen elképzeléseket képzési
kurzusokkal, valamint az oktatási központok és bűnüldöző szervek tisztviselői
közötti hálózatépítéssel. |
A
Bizottság javasolja, hogy a tiltott doppingszerek kereskedelmét a tiltott
kábítószerek kereskedelmével azonos módon kezeljék.
A
Bizottság minden a közegészségért felelős szereplőt felhív a dopping által
okozott egészségkárosodás kockázatának számításba vételére. A
sportszervezeteket felhívja a helyes gyakorlatok szabályainak kidolgozására a
fiatal sportolók jobb informálása és nevelése céljából a doppingszerekkel,
doppingszereket esetleg tartalmazó vényre kapható gyógyszerekkel és ezeknek az
egészségre gyakorolt hatásával kapcsolatban.
Az
EU számára hasznos lenne a doppingellenes küzdelem összehangoltabb
megközelítése, különösen a WADA, UNESCO és az Európa Tanács részvételével közös
álláspontok kialakítása, valamint információ és helyes gyakorlatok cseréje a
kormányok, nemzeti doppingellenes szervezetek és laboratóriumok között. Különösen
fontos ebben a tekintetben az UNESCO Nemzetközi Doppingellenes Egyezményének a
tagállamok által történő megfelelő végrehajása.
|
(5) Ennek során a Bizottság segítő
szerepet tölt be, például támogatja a tagállamok nemzeti doppingellenes
szervezeteinek hálózatát. |
A
formális és a nem formális oktatásban betöltött szerepe által a sport
megerősíti Európa humán tőkéjét.
A sport által közvetített értékek hozzájárulnak
a tudás, motiváció, készségek fejlesztéséhez, valamint a személyes
elkötelezettség iránti hajlandóság fokozásához. Az iskolában és egyetemen sporttevékenységgel töltött idő egészségügyi és
oktatási előnyökkel jár, amelyeket fokozni kell.
A
Bizottság a 2004-es „A sporton keresztül történő nevelés európai éve” során
szerzett tapasztalatok alapján az oktatás és képzés területén tett különböző
politikai kezdeményezéseken keresztül a sport és fizikai aktivtitás
támogatására bátorít, ideértve a szociális és állampolgári kompetenciák
fejlesztését a 2006-os élethosszig tartó tanuláshoz szükséges
kulcskompetenciákról szóló ajánlással[5]
összhangban.
|
(6) A sport és a fizikai aktivitás
támogatható az élethosszig tartó tanulás program által. A sportban rejlő oktatási lehetőségek kihasználása
tehát kiemelt kérdés a Comenius program által támogatott iskolai
partnerhálózatok, a Leonardo da Vinci program általi szakoktatás és
szakképzés területén tett strukturált intézkedések, az Erasmus program által
támogatott tematikus hálózatok és mobilitás, valamint a Grundtvig program
által támogatott többoldalú felnőttképzési projektek esetében. (7)
A sportágazat is igényelhet támogatást egyéni pályázati felhívásokon
keresztül az Európai Képesítési Keret (EQF) és az Európai Szakoktatási és
Szakképzési Kreditátszámítási Rendszer (ECVET) megvalósítására. A sportágazat
bekapcsolódott az Európai Képesítési Keret fejlesztésébe, és a 2007/2008-as
évekre pénzügyi támogatást nyert el. A sportolók nagyfokú szakmai mobilitását
tekintetve az ágazat akár az Európai Szakoktatási és Szakképzési
Kreditátszámítási Rendszer bevezetésének kísérleti ágazata lehetne, a nemzeti
kompetencia és minősítési rendszerek átláthatóságának növelésében. (8)
A Bizottság bevezet egy az iskolai környezetben a fizikai aktivitást
tevékenyen támogató és ösztönző iskolák számára odaítélendő európai díjat. |
A
hivatásos sportolók sportkarrierjük végén történő munkearőpiaci reintegrációja
érdekében a Bizottság hangsúlyozza a „kettős karrier” tréningek nyújtásának
fontosságát a fiatal sportolók számára, valamint magas színvonalú helyi képzési
központok létrehozását az erkölcsi, oktatási és szakmai érdeklődésük
kielégítésére.
A
Bizottság egy tanulmány készítését kezdeményezte a fiatal sportolók képzéséről
Európában, amely eredményei a fenti szakpolitikák és programok kiindulási
alapjaként szolgálhatnak.
A
Bizottság úgy véli, hogy a tehetséges fital sportolók számára kialakított
képzési rendszereknek mindenki számára hozzáférhetőnek kell lenniük, és nem
vezethetnek az EU-polgárok közötti állampolgárságon alapuló
megkülönböztetéshez. Az olyan szabályok, amelyek például azt írják elő, hogy
a csapatoknak meghatározott számú helyben képzett játékossal kell
rendelkezniük, a Szerződéssel összeegyeztethetőként elfogadhatóak, amennyiben
nem vezetnek közvetlen állampolgárságon alalpuló megkülönböztetéshez és
amennyiben a belőlük fakadó közvetett megkülönböztetési hatások bizonyíthatóan
arányosak a jogos célkitűzéssel, mint a tehetséges fiatal játékosok képzésének
és fejlesztésének javítása és védelme.
|
(9) Nem engedhető meg, hogy az
olyan szabályok, amelyek előírják például az „otthon nevelt” játékosok
meghatározott számát, közvetlen megkülönböztetéshez vezessenek illetve az
esetleges közvetett megkülönböztetésből fakakdó hatásoknak a jogos
célkitűzéssel arányban kell állniuk, hogy a Szerződéssel való
összeegyeztethetőség biztosított legyen. Ehhez az elemzéshez a fiatal sportolók Európában
történő képzéséről jelenleg folyó tanulmány értékes hozzájárulással fog
szolgálni. |
2.4 Az önkéntesség és az
aktív polgárság ösztönzése a sporton keresztül
Egy
csapathoz való tartozás, a tisztességes verseny, szabályok betartása, mások
tisztelete, a szolidaritás és fegyelem elvei, valamint a nonprofit klubokban
szerveződő amatőr sport és az önkéntesség megerősítik az aktív polgárságot. Az
önkéntesség a sportszervezetekben számos alkalmat teremt a nem formális oktatásra,
amelyet szükséges elismerni és erősíteni. A sport szintén vonzó lehetőségket kínál a fiatalok számára a társadalmi
intergrációra, és előnyös hatása lehet, hogy segít a bűnözéstől eltéríteni az
embereket.
Azonban
új trendek jelennek meg a sport gyakorlásában, különösen a fiatalok körében. Egyre többen
gyakorolnak sportokat önállóan, nem pedig csoportosan, szervezett keretek
között, és ennek eredményeképpen csökken az amatőr sportklubok önkénteseinek
száma.
|
(10) A Bizottság a tagállamokkal
együtt meg fogja jelölni a fő kihívásokat amelyekkel a nonprofit
sportszervezetek szembenéznek, valamint az e szervezetek által nyújott
szolgáltatások fő jellemzőit. (11) A Bizottság az alulról
szerveződő sportot támogatni fogja az Európa a polgárokért programon keresztül. (12) A Bizottság javasolja továbbá
a Cselekvő ifjúság program keretében a fiatalok önkéntességének ösztönzését a
sportban, például az ifjúsági csere és a sporteseményeken való önkéntes
szolgáltatási tevékenységek területén. (13) A Bizottság tovább fogja
fejleszteni az információ és legjobb gyakorlatok cseréjét az önkéntes
tevékenységgel kapcsolatban a sportban a tagállamok, sportszervezetek és
helyi hatóságok bevonásával. (14) Annak érdekében, hogy az
önkéntes sport sajátos szükségleteit a nemzeti és európai politikák
alakításában jobban figyelembe tudják venni, a Bizottság egy európai
tanulmány készítését kezdeményezi az önkéntességről a sportban. |
A
sport nagymértékben hozzájárul a gazdasági és társadalmi kohézió és az
integráltabb társadalmak létrejöttéhez. Minden lakosnak lehetőséget kell
biztosítani a sportolásra. Az
alulreprezentált csoportok sajátos szükségleteivel ezért foglalkozni kell, és
figyelembe kell venni a sport a fiatalok, fogyatékkal élők illetve hátrányos
háttérrel rendelkezők életében betöltött sajátos szerepét. A sport megkönnyíti a migránsok és külföldi származású
személyek társadalomba való beilleszkedését is, és a elősegíti a kultúrák
közötti párbeszédet.
A
sport erősíti az együvétartozás és részvétel érzetét ezáltal a bevándorlók
beilleszkedésének fontos eszköze lehet. Ebben az összefüggésben fontos a
sportolási lehetőségek elérhetővé tétele és a sporthoz kapcsolódó tevékenységek
támogatása, hogy a bevándorlók és a fogadó társadalom pozitív módon működhessen
együtt.
A
Bizottság úgy véli, hogy a sportban rejlő, a társadalmi beilleszkedést segítő
lehetőségek jobban kihasználhatóak lennének az Európai Unió és a tagállamok
politikái, fellépései és programjai által. Ebbe beleértendő a sport hozzájárulása
a munkahelyteremtéshez és a gazdasági növekedéshez és újjáéledéshez, különösen
a hátrányos helyzetben lévő területeken. A
nonprofit sporttevékenységek hozzájárulása a veszélyeztetett csoportok
társadalmi kohéziójához és befogadásához tekinthető általános érdekű szociális
szolgáltatásnak.
A
társadalmi védelem és befogadás terén az összehangolás nyílt módszere továbbra
is alkalmazza a sportot mint eszközt és mutatót. Tanulmányok, szemináriumok,
konferenciák, politikai javaslatok és cselekvési tervek a sporthoz való
hozzáférést és/vagy a sportszervezetekhez való tartozást a társadalmi
kirekesztés elemzésekor kulcsfontosságú szempontként alkalmazzák.
|
(15) A Bizottság javasolja a
tagállamoknak, hogy a PROGRESS-program és az élethosszig tartó tanulás
programja, a cselekvő ifjúság és az Európa a polgárokért programok támogassák
a társadalmi befogadás sporton keresztül való ösztönzésének tevékenységeit és
a megkülönböztetés elleni küzdelmet a sport által. A kohéziós politikával
összefüggésben a tagállamok feladata a sport társadalmi befogadás, integráció
és esélyegyenlőség területén betöltött szerepének tanulmányozása, az Európai
Szociális Alap és az Európai Regionális Fejlesztési Alap programozásának
részeként, valamint intézkedések ösztönzése az Európai Beilleszkedési Alap
keretében. |
A
Bizottság a tagállamokat és sportszervezeteket arra ösztönözi továbbá, hogy
sportinfrastruktúrájukat igazítsák ki a fogyatékkal élő emberek speciális
igényeinek figyelembevételével. A tagállamok és helyi hatóságok feladata a
sporthelyszínek és helyiségek megközelíthetővé tétele a fogyatékkal élő emberek
számára. Különleges kritériumokat kell
elfogadni az egyenő megközelítés biztosítása érdekében minden tanuló számára,
különös tekintettel a fogyatékkal élő gyermemekre. Támogatásban részesül a sportklubokban és
szervezeteknél a fogyatékkal élők segítésére szolgáló felügyelők, önkéntesek és
fogadó személyzet képzése. A sportban
érintett felekkel folytatott konzultációi során a Bizottság különös figyelmet
fordít a fogyatékkal élő sportolók képviseleteivel fenntartott párbeszédre.
|
(16) A Bizottság az Európai Unió
fogyatékossági stratégiájának cselekvési tervében figyelembe veszi a sport
jelentőségét a fogyatékkal élő emberek számára, és támogatja a tagállamok e
területet érintő fellépéseit. (17) A nők és a férfiak közötti
egyenlőségre vonatkozó ütemterv 2006–2010 keretében a Bizottság ösztönzi a
nemek közötti esélyegyenlőség általános érvényesítését minden sporttal
kapcsolatos tevékenységben, különös hangsúlyt fektetve a bevándorló és
etnikai kisebbségekbe tartozó nők sportolási lehetőségeire, a nők számára
döntéshozó pozíciók elérhetővé tételére a sportban, illetve a sportoló nők
médiaszerepléseire. |
A
sporteseményeken, különösen a futballpályákon különböző formákban megjelenő
erőszak továbbra is aggodalomra ad okot. A stadionokat elhagyva továbbterjed,
elréve a városi területeket. A Bizottság
elkötelezett az erőszakos események megelőzéséhez való hozzájárulás mellett a
tagállamok, nemzetközi szervezetek (pl. Európa Tanács), sportszervezetek,
bűnüldözési szervek, és más érintett felek (pl. szurkolói szervezetek és helyi
hatóságok) közötti párbeszéd megkönnyítése által. A bűnüldöző hatóságok elszigetelten nem tudnak sport
körüli erőszak mögött meghúzódó okokkal megbirkózni.
A Bizottság ösztönzi a
legjobb gyakorlatok és operatív információ cseréjét a kockázatot jelentő
szurkolókkal kapcsolatban a rendőri szervek és/vagy sporthatóságok között. Különös
fontosságot kell tulajdonítani a rendőrségi képzéseknek a szurkolói tömegek
kezelése és huliganizmus témájában.
A
sport minden polgárt érint, tekintet nélkül nemükre, korukra,
fogyatékosságaikra, vallásukra, vagy hitükre, szexuális beállítottságukra és
társadalmi vagy gazdasági helyzetükre. A Bizottság ismételten elítélte a
rasszizmus és idegengyűlölet minden megnyilvánulását, amelyek az EU értékeivel
összeegyeztethetetlenek.
|
(18) A rasszista és idegengyűlölő
attitűdöket illetően a Bizottság továbbra is ösztönzi a prábeszédet és
legjobb gyakorlatok cseréjét a meglévő együttműködési kereteken keresztül,
mint a Futballal a Rasszizmus Ellen Európában (FARE) hálózat. |
A
Bizottság a sportszövetségek számára ajánlja a meccsek alatti rasszista megnyilvánulások
kezelésére szolgáló eljárások kidolgozását, meglévő kezdeményezések alapján. Szintén
ajánlja a klubok engedélyezési rendszereinek diszkriminációjára vonatkozó
rendelkezések megerősítését (lád a 4.7 pontot).
|
A Bizottság ennek érdekében: ·
(19) Ösztönzi, az
alkalmazandó nemzeti és uniós szabályokkal összhangban az erőszakos és
rasszista cselekmények megelőzésével kapcsolatos operatív információk és
gyakorlati know-how és tapasztalatok cseréjét a bűnüldözési szervek és a
sportszervezetek között; ·
(20) Elemzi a
sporteseményeken előforduló nyilvános zavargások megelőzésére szolgáló új
jogi eszközök és más uniós szintű szabványok bevezetésnek lehetőségét; ·
(21) Ösztönzi az
antiszociális viselkedés megelőzésének multidiszciplináris
megközelítésmódját, különös figyelmet fordítva a szociálpedagógiai
fellépésekre, mint a rajongók személyre szóló képzése (hosszútávú
fogalalkozás a szurkolókkal a pozitív és erőszakmentes hozzáállás kialakítása
céljából); ·
(22) Megerősíti a rendszeres
és strukturált együttműködést a bűnüldözési szervek, sportszervezetek és más
érdekelt felek között; ·
(23) Ösztönzi az alábbi
programok felhasználását a a sport körüli erőszak megelőzésében és az ellene
folytatott küzdelemben: Cselekvő
ifjúság, Európa a polgárokért, DAPHNE III, alapvető jogok és polgárság, és
bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem; ·
(24) Magas szintű
konferenciát rendez a sporteseményeken előforduló erőszak megelőzése és
ellene folyó küzdelemmel kapcsolatos intézkedések megvitatására az érintett
felek részvételével. |
2.7 Értékeink megosztása a
világ más részeivel
A
sport az EU külkapcsolataiban játszott szerepének két különböző vetülete is
van: megjelenhet külső
segítségnyújtási programok elemeként, illetve a párbeszédben a
partnerországokkal a nyilvános EU diplomácia keretei között.
A
sport fontos lehetőségeket rejt magában az oktatás, egészségügy, fejlesztés és
béke előmozdítása érdekében tett konkrét lépéseken keresztül.
|
(25) A Bizottság ösztönzi a sport
mint eszköz felhasználását a fejlesztési politikájában. Különösen: ·
Öszönzi a minőségi oktatás
alapvető fontosságú elemeként a sport és testnevelés oktatását, ezáltal az
iskolák vonzóbbá tételét, és a látogatottsági arány javítását; ·
Célzott intézkedéseket tesz
a lányok és nők testnevelési és sportolási lehetőségeinek javítására, az
önbizalmuk növelése, társadalmi integrációjuk javítása, az előítéletek
leküzdése, valamint az egészséges életmódra és az oktatásban való részvételre
ösztönzés érdekében. ·
Támogatja az
egészségfejlesztési és tudatosságot növelő kampányokat a sport által. |
A
sporttal kapcsolatos kérdések kezelésekor az EU fejlesztési politikájában
lehetőség szerint törekszik szinergiák létrehozására az Egyesült Nemzeteknél, a
tagállamokban, helyi hatóságoknál és magánszervezeteknél meglévő programokkal. Olyan programokat
fog végrehajtani, amelyek a létező programok és fellépések kiegészítését vagy
megújítását jelentik. Erre egy példa a
Bizottság és a FIFA által 2006-ban aláírt aláírt egyetértési memorandum a futball, mint a fejlődés motorja az
afrikai, karibi és csendes-óceáni térség országaiban címmel.
|
(26) Az EU partnerországaival
folytatott politikai párbeszéde és együttműködése során ahol lehetséges,
megvitatja a sporttal kapcsolatos kérdéseket, mint a játékosok nemzetközi
transzferei, a fiatalkorú játékosok kihasználása, dopping, pénzmosás a
sporton keresztül, és a biztonság a nagy nemzetközi sporteseményeken. |
Az
EU nemzetközi vonzerejének erősítésében fontos tényező a gyors vízum és
bevándorlási eljárások megléte, különösen a nem-EU országokból származó élvonalbeli
sportolók számára. A harmadik országokkal folyamatban lévő
vízumkönnyítési megállapodásokról és az olimpiai család tagjaira az olimpiai
játékok ideje alatt alkalmazandó vízumkényszer konszolidációjáról folyó
tárgyalások mellett az EU-nak újabb (átmeneti) bebocsátási mechanizmusokat kell
kifejlesztenie a harmadik országok sportolói számára.
|
A Bizottság különös figyelmet
fordít a sportágazatra: ·
(27) A nemrég
előterjesztett, a körkörös migrációról, valamint az Európai Unió és harmadik
országok közötti mobilitási partnerségekről szóló közlemény végrehajtása
során; ·
(28) A harmonizált
bebocsátási rendszerek gazdasági célból történő kialakításakor a harmadik
országok polgárainak különböző katergóriáira a 2005-ös, legális migrációról
szóló politikai terv alapján. |
A sportolás, a sportlétesítények és a sportesemények mind-mind jelentős
hatással vannak a környezetre. Fontos a környezetvédelmi szempontból megfelelő
gazdálkodás előmozdítása, mely többek között magában foglalja a zöld
beszerzést, az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását, az energiahatékonyságot,
a hulladékkezelést és a talaj és a víz kezelését. Az európai
sportszervezeteknek és a sportesemények szervezőinek környezetvédelmi
célkitűzéseket kell elfogadniuk annak érdekében, hogy tevékenységeik a
környezetvédelmi szempontból fenntartható legyen. A környezetvédelmi
kérdésekkel kapcsolatos hitelességük javításával a felelős szervezetek
speciális előnyökre számíthatnak a sportesemények megrendezésére való pályázással,
továbbá gazdasági haszonra a természeti erőforrások ésszerűbb felhasználása
révén.
|
A Bizottság ennek érdekében: (29) Felhasználja a vezető nemzetközi és európai sportszervezetekkel
és más, sportban érdekelt felekkel kialakított strukturált párbeszédet, hogy ösztönözze azokat és tagjaikat
a közösségi környezetvédelmi
vezetési és hitelesítési rendszerben (EMAS)
és a közösségi ökocímke-odaítélési rendszerben
való részvételre, valamint hogy támogassák ezeket az önkéntes alapú
rendszereket jelentősebb sporteseményeken; (30) A tagállamokkal és más érdekelt
felekkel folytatott politikai párbeszéd során támogatja a zöld beszerzést; (31) Az érintett felekkel (politikai döntéshozókkal, kis- és középvállalkozásokkal,
helyi közösségekkel) való együttműködésben kidolgozott iránymutatás révén törekszik a sportesemények fenntartható módon történő szervezése érdekében a regionális szintű partnerségben való együttműködés szükségességével kapcsolatos tudatosság növelésére; (32) Az új LIFE+ program „Információ és kommunikáció” komponensének részeként figyelembe veszi a sportot is. |
3. A
SPORT GAZDASÁGI VETÜLETE
A sport dinamikus és
gyorsan növekvő ágazat, melynek makrogazdasági hatását alábecsülik, és amely
hozzájárulhat a gazdasági növekedést és munkahelyteremtést célzó lisszaboni
célkitűzésekhez. Eszközül szolgálhat a helyi és regionális fejlődés, a városi
újjáépítés, és a vidékfejlesztés számára. Szinergiák állnak fenn a sport és a
turizmus között, és a sport ösztönözheti az infrastruktúra megújítását,
valamint a sport- és rekreációs létesítmények finanszírozását szolgáló új
partnerségek kialakulását.
Jóllehet
általánosságban nem állnak rendelkezésre pontos és összehasonlítható adatok a
sport gazdasági súlyáról, annak fontosságát megerősítik a nemzeti számlákról, a
nagy volumenű sportesemények gazdasági adatairól, a mozgáshiányhoz kapcsolódó költségekról (beleértve az öregedő lakosságot) szóló
tanulmányok és elemzések. A 2006. évi osztrák elnökség idején benyújtott
tanulmány arra utalt, hogy a sport szélesebb értelemben 407 milliárd euró
hozzáadott értéket generált 2004-ben, ami az EU GDP-jének 3,7 %-a, továbbá
15 millió embert, azaz a munkaerő 5,4 %-át
foglalkoztatta.[6] A
sportnak e hozzájárulását láthatóbbá kell tenni és az EU szakpolitikáival
elő kell azt mozdítani.
A sport gazdasági
értékének egyre nagyobb része kapcsolódik a szellemi tulajdonjogokhoz. Ezek a
jogok a szerzői joghoz, a kereskedelmi kommunikációhoz, a védjegyekhez, az
arculathoz és a médiajogokhoz kapcsolódnak. Egy egyre globalizáltabb és dinamikusabb ágazatban a szellemi
tulajdonjogok hatékony érvényesítése a világban a sportgazdaság szerves részévé
válik. Fontos továbbá, hogy a kedvezményezettek számára biztosítva legyen a
sporteseményekhez való távolsági hozzáférés, az EU-n belül, határokon
átívelő szinten.
Ugyanakkor azonban
függetlenül a sport globális gazdasági fontosságától, a sportesemények jelentős
részére nonprofit struktúrák keretén belül kerül sor, mely közül sok függ a
nyilvánosság azon támogatásától, hogy valamennyi polgár számára hozzáférést biztosítson
a sporttevékenységekhez.
3.1 Elmozdulás a
bizonyítékokon alapuló sportpolitikák irányába
A szakpolitikai
fellépések és a sporttal kapcsolatos, EU-szintű megerősített együttműködés
elindítását szilárd tudásalapnak kell alátámasztania. A sport terén való jobb
stratégiai tervezés és döntéshozatal érdekében szükség van az adatok
minőségének és összehasonlíthatóságának a javítására.
Kormányzati és nem
kormányzati érdekelt felek ismételten felkérték a Bizottságot a sport európai
statisztikai meghatározására és a sportról és a sporttal kapcsolatos
tevékenységekről szóló statisztikáknak ezen az alapon való előállítására
irányuló erőfeszítéseknek a koordinálására.
|
(33) A Bizottság, szoros együttműködésben a tagállamokkal, törekedni fog arra, hogy kidolgozzon
egy európai statisztikai módszertant a
sport gazdasági hatásának
mérésére, mely a nemzeti sportstatisztikák alapjául fog szolgálni, és amely a sport európai szatellit statisztikájává válhat. (34) Emellett néhány éves rendszerességgel
folytatni kell a speciális, sporttal kapcsolatos felmérések végzését (pl. Eurobarometer felmérések), különösen olyan nem gazdasági
jellegű információ szolgáltatása érdekében, amely a sport nemzeti statisztikái alapján nem bocsátható rendelkezésre (pl. részvételi arányok, adatok az önkéntességről stb.). (35) A Bizottság tanulmány készítését fogja elindítani a sportágazatnak a lisszaboni menetrendhez való közvetlen (a GDP, a növekedés és foglalkoztatás szempontjából) és közvetett (oktatás révén, a regionális fejlesztés szempontjából és az EU nagyon
vonzereje tekintetében) hozzájárulásáról. (36) A Bizottság meg fogja szervezni a nagyobb sportesemények megrendezése tekintetében kialakult legjobb gyakorlatok tagállamok közötti cseréjét, a fenntartható gazdasági fejlődés, versenyképesség és foglalkoztatás előmozdítása céljából. |
A sportszervezetek
számos bevételi forrással rendelkeznek, ilyenek például a klubok tagsági díjai
és a jegyeladások, a hirdetés és szponzorálás, a közvetítési jogok, a bevétel
sportszövetségek közötti újraelosztása, az értékesítés, a lakosság
hozzájárulása stb. Ezzel együtt egyes sportszervezetek lényegesen jobb
hozzáféréssel rendelkeznek az üzleti vállalkozások forrásaihoz, mint mások,
jóllehet néhány esetben érvényben van az újraelosztás
jól működő rendszere. Az alulról szerveződő sport terén az egyenlő esélyeket és
a sporttevékenységekhez való korlátlan hozzáférést csak erős nyilvános
részvétellel lehet biztosítani. A Bizottság felismeri a lakossági támogatás
jelentőségét az alulról szerveződő sport és a mindenkinek szóló sport terén, és
helyesli ezt a támogatást, amennyiben azt a közösségi jogszabályokkal
összhangban biztosítják.
Számos tagállamban a
sportot részben az állami vagy államilag engedélyezett szerencsejáték és
lottószolgáltatásokra kivetett adók vagy illetékek révén finanszírozzák. A
Bizottság arra kéri a tagállamokat, küldjenek visszajelzést arra vonatkozóan,
hogy hogyan lehetne a legjobban kidolgozni és fenntartani a sportszervezeteknek
biztosított hosszú távú támogatás fenntartható finanszírozási modelljét.
|
(37) A sportfinanszírozással
kapcsolatos visszajelzésekhez
való hozzájárulásként a Bizottság független tanulmányt fog készíteni a tagállamokban lévő, alulról szerveződő sport és a mindenkinek szóló sport állami és magánforrásokból történő finanszírozásáról, valamint az e téren végbemenő változásokról. |
A közvetett adózás
terén az EU HÉA-ra vonatkozó jogi szabályozását a
2006/112/EK tanácsi irányelv határozza meg, melynek célja annak biztosítása,
hogy a tagállamok HÉA-ra vonatkozó jogszabályainak
alkalmazása ne torzítsa a versenyt vagy korlátozza az
áruk és szolgáltatások szabad mozgását. Az irányelv biztosítja a tagállamok
számára az egyes sporthoz kapcsolódó szolgáltatások mentesítésének
a lehetőségét, ahol pedig a mentesség nem alkalmazandó, bizonyos esetekben a
kedvezményes adómértékek alkalmazásának lehetőségét.
|
(38) Tekintettel a sport jelentős társadalmi és erős helyi
összekötő szerepére, a Bizottság támogatni fogja a sportra alkalmazott, érvényben lévő kedvezményes HÉA-kulcsok megtartását. |
4. A
SPORT SZERVEZÉSE
Az európai sportról
folytatott politikai eszmecsere gyakran komoly jelentőséget tulajdonít az ún.
„Európai sportmodellnek". A Bizottság úgy ítéli meg, hogy támogatni kell
az európai sport bizonyos értékeit és hagyományait. Tekintettel azonban az
európai sportstruktúrák sokszínűségére és összetettségére, úgy véli, hogy nem
lenne realitása az európai sport szervezésének a modelljét egységesen
definiálni. Ráadásul a tagállamok többségére jellemző gazdasági és szociális
fejlemények (fokozottabb mértékű értékesítés, a közkiadásokkal szembeni
kihívások, növekvő részvételi arány és az önkéntes munkavállalók számának
stagnálása) az európai sportszervezés számára új kihívásokat állítottak. Az új
érdekelt felek megjelenése (a szervezett diszciplínákon, hivatásos
sportklubokon stb. kívüli résztvevők) új kérdéseket vet fel a kormányzás, a
demokrácia és a sportmozgalmon belüli érdekképviselet tekintetében.
A Bizottság szerepet
vállalhat a sportirányításon belüli legjobb gyakorlatok megosztásának az
ösztönzésében. Segíthet továbbá kidolgozni a sporton belüli jó kormányzás közös
elveit, mint amilyen az átláthatóság, a demokrácia, az elszámoltathatóság és az
érdekelt felek (szervezetek, szövetségek, játékosok, klubok, ligák, támogatók
stb.) képviselete. Ennek során a Bizottság támaszkodhat a korábban végzett munkára[7].
Figyelmet kell továbbá fordítani a nők részvételére az irányítási és vezetői
pozíciókban.
A Bizottság
felismeri a sportszervezetek és képviseleti struktúrák (pl. ligák) önállóságát.
Felismeri továbbá, hogy az irányítás főként a sportirányítási szervek feladata,
és bizonyos mértékben a tagállamoké és a szociális partnereké. Mindazonáltal a
sportszervezetekkel folytatott párbeszéd számos területre hívta fel a Bizottság
figyelmét, melyekkel az alábbiakban foglalkozunk. A Bizottság úgy ítéli meg,
hogy a legtöbb kérdéssel lehet önszabályozás révén foglalkozni, a jó irányítás
elveinek tiszteletben tartásával, feltéve, hogy betartják az EU törvényeit, és
így készen áll ösztönző szerepet vállalni, vagy intézkedést hozni, amennyiben
szükséges.
A sporttevékenység
az EU jogának alkalmazása hatálya alá tartozik. Ezt a személyzeti
munkadokumentum mellékletei részletesen kifejtik. A versenyjog és a belső piac
rendelkezései annyiban alkalmazandók a sportra, amennyiben az
gazdasági tevékenységnek minősül. A sport emellett az EU törvényei egyéb fontos
aspektusaitól is függ, mint pl. a nemzetiség alapján való diszkrimináció
tiltása, az uniós állampolgárságra vonatkozó előírások és a nők és férfiak
közötti egyenlőség a foglalkoztatásban.
Ugyanakkor a sportot
sajátos tulajdonságok is jellemzik, melyeket gyakran úgy emlegetnek, mint a
„sport sajátossága”. Az európai sport sajátosságához kétféle módon lehet
közelíteni:
·
A
sporttevékenységek és sportolási szabályok sajátossága, mint pl. a férfiak és
nők számára külön szervezett versenyek, a résztvevők számának korlátozása a
versenyeken, vagy annak szükségessége, hogy biztosítva legyen az előre nem
látható eredmény, továbbá hogy meg lehessen őrizni az egyazon versenyeken
résztvevő klubok közötti kompetitív egyensúlyt.
·
A sport
struktúrájának sajátossága, nevezetesen a sportszervezetek önállósága és
sokszínűsége, a versenyek piramisszerű felépítése az alulról szerveződő
sporttól az elit szintig, a különböző szintek és működtetők közötti szervezett
szolidaritási mechanizmusok, a sport szervezése nemzeti alapon, valamint a
sportágankénti egységes szövetség elve.
Az európai bíróságok
esetjoga és az Európai Bizottság határozatai azt mutatják, hogy a sport
sajátosságát felismerték és tekintetbe veszik azt.
Ezek egyúttal útmutatást is adnak a tekintetben, hogy az EU törvényei hogyan
alkalmazandók a sportra. Összhangban a megszilárdult esetjoggal, a sport sajátosságát
továbbra is el fogják ismerni, de ez nem történhet oly módon, hogy indokolja az
EU törvényei alkalmazása alóli általános mentességet.
Amint azt a
személyzeti munkadokumentum és annak mellékletei részletesen kifejtik, léteznek
olyan szervezeti sportszabályok, amelyek – méltányolható célkitűzéseik alapján
– valószínűleg nem sértik az EK-Szerződés trösztellenes rendelkezéseit,
feltéve, hogy versenyellenes hatásaik, amennyiben vannak ilyenek, a kitűzött
célkitűzésektől elválaszthatatlanok és arányosak azokkal. Kivételt képezhetnek
e szabályok alól a „játék szabályai” (pl. a mérkőzések időtartamát vagy a
pályán lévő játékosok számát rögzítő szabályok), a sportversenyek válogatási
feltételeire vonatkozó szabályok, a „hazai és idegenben zajló mérkőzések”
szabályai, a klubmérkőzéseken a többszörös tulajdonlás megelőzésére vonatkozó
szabályok, a nemzeti válogatottak összetételére vonatkozó szabályok, a
doppingellenes szabályok és a transzferidőszakokra vonatkozó szabályok.
Tekintettel azonban
a sport szabályozási vonatkozásaira, annak eldöntése, hogy bizonyos
sportszabály összhangban van-e az EU versenyjogával, csak eseti alapon
történhet, amint azt az Európai Bíróság nemrégiben megerősítette a Meca-Medina ítéletében.[8] A
Bíróság hasznos felvilágosítást nyújtott az EU törvényeinek a sportszabályokra
való kihatásáról. Elutasította a „kizárólag sportszabályok” elvet,
irrelevánsnak tekintve azt az EU versenyszabályainak a sportágazatra való
alkalmazása szempontjából.
A Bíróság elismerte,
hogy a sport sajátosságát figyelembe vették a tekintetben, hogy a versenyt
érintő, a versenysport megfelelő szervezésétől és működtetésétől elválaszthatatlan
korlátozó hatások nem sértik az EU versenyszabályait, feltéve, hogy ezek a
hatások arányban vannak a sporttal kapcsolatos valódi törekvéssel. Az
arányossági próba szükségessége arra utal, hogy szükség van minden egyes ügy
sajátos tulajdonságainak figyelembevételére. Nem teszi lehetővé általános
iránymutatások megfogalmazását a versenyjog sportágazatra való alkalmazása
vonatkozásában.
4.2 Szabad mozgás és
nemzetiség
A sport és a
versenyek nemzeti alapon való szervezése a sporthoz való európai viszonyulás
történeti és kulturális háttere részét képezi, és összhangban van az európai
polgárok szándékaival. Különösen a nemzeti válogatottak játszanak fontos
szerepet nem csupán az identitás, hanem az alulról szerveződő sporttal való
szolidaritás megszilárdításában is, így támogatást érdemelnek.
A Szerződések
tiltják a nemzetiség alapján való megkülönböztetést, és előírják az Unió minden
polgára számára a tagállamok területén való szabad mozgást és letelepedést. A
Szerződések célja továbbá bárminemű, nemzetiség alapú diszkrimináció eltörlése
a tagállamok munkavállalói között a foglalkoztatás, a javadalmazás és a munka
és a foglalkoztatás egyéb feltételei tekintetében. Ugyanez a tilalom vonatkozik
a szolgáltatásnyújtás terén a nemzetiség alapú diszkriminációra. Ezenfelül a sportklubokon belüli tagság és a versenyeken
való részvétel egyaránt fontos tényező a fogadó ország társadalmába való integrálódás
előmozdítása szempontjából.
Az egyenlő elbánás
elve vonatkozik azon államok polgárai is, amelyek diszkriminációellenes záradékokat tartalmazó megállapodásokat kötöttek az EU-val,
és amely polgárok törvényesen vannak alkalmazásban a tagállamokban.
|
(39) A Bizottság felkéri a tagállamokat és a sportszervezeteket, hogy valamennyi sportág terén foglalkozzanak a nemzetiség alapú diszkrimináció kérdésével. A tagállamokkal folytatott politikai párbeszéd keretében, ajánlások révén, a sportban érdekelt felekkel folytatott strukturált párbeszéddel és szükség esetén
jogsértési eljárásokkal
fog törekedni a diszkrimináció
leküzdésére. |
A Bizottság újból
megerősíti a szabad mozgás elvének korlátozott és arányos korlátozásait
(összhangban az EU-Szerződés szabad mozgásra
vonatkozó rendelkezéseivel és az Európai Bíróság szabályozásaival) az alábbiak
tekintetében:
·
Nemzeti
sportolók nemzeti válogatottakba való beválogatásának a joga;
·
Versenyeken
a résztvevők számának a korlátozása;
·
A
csapatsportokban a játékosok áthelyezésére vonatkozó határidők megszabása.
|
(40) A nem állampolgároknak az egyéni versenyeken való hozzáférését illetően a Bizottság szándékában áll tanulmányt készíteni e bonyolult kérdés valamennyi vonatkozásának az elemzésére. |
4.3 Áthelyezések
Az áthelyezésekre
vonatkozó szabályok hiányában a sportversenyek integritását veszélyeztetheti,
ha a klubok játékosokat toboroznak egy adott évadban az ellenfél legyőzésére.
Ugyanakkor bárminemű, a játékosok áthelyezésére vonatkozó szabálynak
tiszteletben kell tartania az EU törvényeit (a versenyre vonatkozó
rendelkezések és a dolgozók szabad mozgása).
2001-ben egy az EK
versenyjogának állítólagos megsértésével kapcsolatos ügy kapcsán és a
Bizottsággal folytatott párbeszédet követően a labdarúgás illetékes hatóságai
felülvizsgálták a FIFA szabályzatát a nemzetközi futballtranszferek
tekintetében, ami a sportklubok esetében felmerült edzési költségek
ellentételezéséből, a transzferidőszakok kialakításából, a fiatalkorú játékosok
iskolai oktatásának védelméből és a nemzeti bíróságokhoz való hozzáférés
biztosításából állt.
A Bizottság úgy
ítéli meg, hogy egy ilyen rendszer jó példa lehetne arra a helyes gyakorlatra,
amely biztosítja a sportklubok közötti versenyegyensúlyt, és eközben tekintetbe
veszi az EU jogának előírásait.
A játékosok
áthelyezése aggodalomra ad még okot az ehhez kapcsolódó pénzmozgások
jogszerűségével kapcsolatban. Az áthelyezésekkel járó pénzmozgások
átláthatóságának fokozására hatékony megoldás lehet egy az áthelyezésekre
vonatkozó tájékoztató és hitelesítő rendszer kialakítása. A Bizottság úgy ítéli
meg, hogy egy ilyen rendszernek csupán ellenőrzési funkciója lehet; a pénzügyi
tranzakciókat közvetlenül a résztvevő felek között lehet lebonyolítani. Az
adott sportágtól függően a rendszert működtetheti az érintett európai
sportszervezet, illetve a tagállamokon belüli nemzeti tájékoztatási és
hitelesítési rendszerek.
A játékosok valódi
európai piacának kialakítása és egyes sportágakban a játékosok fizetésének
emelése eredményeképpen fokozottabbá vált a játékosok menedzsereinek a
szerepvállalása. Egy egyre bonyolultabb jogi
környezetben sok játékos (és sportklub) veszi igénybe menedzserek
szolgáltatásait a szerződésekről szóló tárgyalások lefolytatása és azok
aláírása céljából.
Készültek jelentések
a menedzserek által folytatott olyan helytelen gyakorlatról, mely korrupcióhoz,
pénzmosáshoz, illetve a kiskorú játékosok kizsákmányolásához vezetett. Ezek
károsak a sportra nézve általában, és komoly vezetési kérdéseket vetnek fel. A
játékosok egészsége és biztonsága, különösen a kiskorúaké, védelemre szorul, a
bűncselekményekkel szemben pedig küzdeni kell.
Emellett a
menedzserekre tagállamonként eltérő szabályok vonatkoznak. Néhány tagállam
különleges jogszabályokat vezetett be a játékosok menedzserei vonatkozásában,
míg más tagállamokban az alkalmazandó törvények egyenlők a foglalkoztatási
ügynökségekre vonatkozóakkal, jóllehet tartalmaznak hivatkozásokat a játékosok
menedzsereire. Ezenfelül néhány nemzetközi szövetség
(FIFA, FIBA) bevezette saját szabályozását.
A fenti okokból
ismételt felhívásokra került sor a tekintetben, hogy az EU egy uniós
jogszabályi kezdeményezés révén szabályozza a játékosok menedzsereinek a
tevékenységét.
|
(41) A Bizottság hatásvizsgálatot fog végezni annak érdekében, hogy világos áttekintéssel szolgáljon a játékosok menedzserei tevékenységéről az EU-ban, és hogy értékelje,
vajon az EU-szintű fellépés szükséges-e, amely egyúttal a különböző lehetséges opciókat is elemezni fogja. |
A fiatal játékosok
kizsákmányolása változatlanul fennálló probléma. A legsúlyosabban a gyerekeket
sújtja ez a probléma, akiket nem választanak be a versenyekbe, és akik egy
idegen országban magukra maradnak, ami által olyan rendkívüli helyzetbe
kerülnek, ami csak fokozza a további kizsákmányolásukat. Habár a legtöbb
esetben ez a jelenség nem tartozik az emberkereskedelem jogi meghatározásába,
ez az EU és tagállamai által elismert alapvető értékeket figyelembe véve
elfogadhatatlan. Ellentétes továbbá a sport értékeivel. Szigorúan alkalmazni
kell a tagállamok bevándorlási törvényei által előírt, a felügyelet nélküli
kiskorúakra vonatkozó védelmi intézkedéseket. Fel kell venni a küzdelmet a
sport terén a kiskorúakkal szembeni nemi erőszakkal és zaklatással szemben.
|
(42) A Bizottság továbbra is nyomon fogja követni az EU jogszabályainak a végrehajtását, különös tekintettel a fiatal személyek munkahelyi védelméről szóló irányelvre. A Bizottság nemrégiben tanulmányt indított el a gyermekmunkáról, kiegészítendő az irányelv végrehajtásának nyomon követését. A tanulmány ki fog térni az irányelv
hatálya alá tartozó fiatal játékosok problémájára. (43) A Bizottság javasolni fogja a tagállamok és a sportszervezetek számára, hogy működjenek együtt a fiatalok erkölcsi és fizikai
integritása védelme érdekében, a hatályos jogszabályokról szóló tájékoztatás, a minimumkövetelmények
megállapítása és a legjobb gyakorlatok megosztása révén. |
4.6 Korrupció,
pénzmosás és a pénzügyi bűncselekmények egyéb formái
A korrupció, a
pénzmosás és a pénzügyi bűncselekmények egyéb formái helyi, nemzeti és
nemzetközi szinten vannak kihatással a sportra. Tekintettel az ágazat nagyfokú
nemzetköziségére, a sportágazaton belüli korrupciónak gyakran vannak határokon
átívelő vonatkozásai. Az európai dimenzióval rendelkező korrupciós problémákat
európai szinten kell kezelni. Az EU pénzmosásellenes
mechanizmusainak a sportágazatban is hatékonyan kell működniük.
|
(44) A Bizottság támogatni fogja a sportérdekeket képviselő állami-magán partnerségeket és korrupcióellenes hatóságokat, melyek megállapítják a korrupcióval kapcsolatos érzékeny pontokat a sportágazaton belül, és támogatást
nyújtanak az ilyen korrupció leküzdését szolgáló hatékony megelőző és represszív stratégiák kidolgozásában. (45) A Bizottság továbbra is nyomon fogja követni az EU pénzmosásellenes jogszabályainak végrehajtását a
tagállamokban, a sportágazat
tekintetében. |
A Bizottság
felismeri a stabil engedélyezési rendszerek hasznosságát a professzionális
klubok esetében európai és nemzeti szinteken, mint a sporton belüli helyes
igazgatás előmozdításának eszközeit. Az engedélyezési rendszerek általános
célja annak biztosítása, hogy minden klub tiszteletben tartsa a pénzügyi
irányításra és átláthatóságra vonatkozó azonos alapszabályokat, de
tartalmazhatnak a diszkriminációra, az erőszakra, a kiskorúak védelmére és a
képzésre vonatkozó rendelkezéseket is. Ezeknek a
rendszereknek összeegyeztetőnek kell lenniük a versenyre és a belső piacra
vonatkozó rendelkezésekkel, és nem léphetnek túl azon, ami a sport megfelelő
szervezéséhez és működtetéséhez kapcsolódó legitim célkitűzések eléréséhez
szükséges.
Az erőfeszítéseket
az engedélyezési rendszerek végrehajtására és fokozatos megerősítésére kell
összpontosítani. A labdarúgás esetében, ahol hamarosan kötelezővé válik az
engedélyezési rendszer az európai rangadókon résztvevő klubok számára, a
fellépéseket az engedélyezési rendszerek nemzeti szinten való felhasználása
előmozdítására és ösztönzésére kell összpontosítani.
|
(46) A Bizottság támogatni fogja a sportszervezetekkel folytatott párbeszédet annak érdekében, hogy foglalkozni lehessen az önszabályozó engedélyezési rendszerek végrehajtásával és megerősítésével. (47) A labdarúgást véve kiindulópontként, szándéka konferenciát szervezni az UEFA-val, az EPFL-lel, a Fifproval, a nemzeti szövetségekkel és ligákkal az
engedélyezési rendszerekről
és az e téren kialakult legjobb gyakorlatokról. |
4.8 Média
A sportágazat és a
sporttal foglalkozó média (különösen a televízió) közötti kapcsolat kérdései
alapvető fontosságúvá váltak, lévén hogy a közvetítési
jogok a hivatásos sport elsődleges forrását jelentik Európában. A
sportközvetítési jogok pedig számos médiaszolgáltató fő forrását jelentik.
A sport az új
médiumok és az interaktív televíziós szolgáltatások kialakulásának fő
mozgatórugója. A Bizottság továbbra is támogatni fogja a tájékoztatáshoz való
jogot és az állampolgároknak a sportesemények közvetítéséhez való széleskörű
hozzáférését, ami a társadalom számára vonzerővel és jelentőséggel bír.
Az EK-Szerződés
versennyel kapcsolatos rendelkezéseinek az alkalmazása a sportesemények
közvetítési jogainak az eladására tekintetbe veszi az e téren meglévő számos
jellegzetességet. A sportközvetítési jogokat időnként együttesen értékesíti
valamely sportszövetség, egyéni klubok nevében (ellentétben a jogokat egyenként
értékesítő klubokkal). Habár a közvetítési jogok együttes értékesítése a
verseny szempontjából aggályos, a Bizottság bizonyos feltételek mellett
elfogadta azt. Az együttes értékesítés fontos lehet a bevétel újraelosztása
szempontjából, és így eszközként szolgálhat a sporton belüli nagyobb fokú
szolidaritás eléréséhez.
A Bizottság
felismeri a bevétel (többek között egészen kis) klubok és a hivatásos és amatőr
sport közötti méltányos újraelosztásának fontosságát.
|
(48) A Bizottság azt ajánlja a sportszövetségeknek, hogy kellő figyelmet fordítsanak a szolidaritási mechanizmusok létrehozására és fenntartására. A közvetítési jogok terén az ilyen
mechanizmusok képezhetik
a közvetítési jogok együttes értékesítés rendszerét, vagy a klubok általi egyéni értékesítés rendszerét, ám az mindkét esetben
szilárd szolidaritási mechanizmushoz kapcsolódik. |
5. NYOMON
KÖVETÉS
A Bizottság a
sportban érdekelt felekkel folytatott strukturált párbeszéd végrehajtása révén,
a tagállamokkal való együttműködéssel, valamint a
sportágazatban folytatott szociális párbeszéd előmozdításával nyomon fogja
követni az e Fehér Könyvben bemutatott kezdeményezéseket.
5.1 Strukturált
párbeszéd
Az európai sportot nagyszámú
összetett és sokszínű struktúra jellemzi, melyek különböző jogi státusszal és
önállósággal rendelkeznek a tagállamokban. Más ágazatokkal ellentétben és a
szervezett sport természetéből adódóan az európai sportstruktúrák
természetszerűleg kevésbé kifejlettek, mint a nemzeti vagy nemzetközi szintű
sportstruktúrák. Emellett az európai sportot általában kontinentális
struktúrákkal összhangban szervezik, nem pedig EU-szinten.
Az érdekelt felek
egyetértenek abban, hogy a Bizottságnak fontos szerepe van a sportról
folytatott európai szintű vitához való hozzájárulás terén, alapot biztosítva a
sportban érdekelt felekkel folytatott párbeszédhez. A Szerződések értelmében a
Bizottság egyik feladata az érdekelt felekkel folytatott széleskörű
konzultáció.
Tekintettel az
összetett és sokszínű európai sportkultúrára, a Bizottság szándékában áll a
következő szereplők bevonása strukturált párbeszédébe:
·
Európai
sportszövetségek
·
Európai
esernyőszervezetek a sport területén, nevezetesen az európai olimpiai
bizottságok (EOC), az európai paralimpia bizottság
(EPC) és az európai nem kormányzati sportszevezetek;
·
Nemzeti
esernyőszervezetek a sport területén és a nemzeti olimpiai és paralimpiai bizottságok;
·
A sport
egyéb, európai szinten képviselt szereplői, beleértve a szociális partnereket;
·
Más
európai és nemzetközi szervezetek, különösen az Európa Tanács sportstruktúrái
és az ENSZ szervei, mint pl. az UNESCO és a WHO.
|
(49) A Bizottság szándéka strukturált párbeszédet szervezni a következő módon: ·
EU sportfórum: a sportban érdekelt valamennyi fél éves találkozója; ·
Tematikus megbeszélések, korlátozott számú résztvevővel. (50) A Bizottság emellett törekedni fog a sportesemények fokozottabb európai láthatóságának az előmozdítására. Támogatja az európai sportfővárosok kezdeményezés további kidolgozását. |
5.2 Együttműködés a
tagállamokkal
A sportra vonatkozó,
tagállamok közötti együttműködés EU-szinten informális miniszteri találkozók
formájában történik, ezenkívül a sportigazgatók
adminisztratív szintjén. Az EU sportminiszterei 2004-ben fogadták el a sportra
vonatkozó gördülő ütemtervet, a tagállamok közötti, sporttal kapcsolatos
megbeszélések elsőbbséget élvező témáinak meghatározására.
|
(51) Az e Fehér Könyvben felsorolt témák megvitatására a Bizottság javasolja a tagállamok és a Bizottság közötti meglévő együttműködés erősítését. |
A Bizottság
javaslata alapján a tagállamok szándékuk szerint erősíthetik a gördülő
menetrend mechanizmusát, például az alábbiakkal:
·
A
sportpolitikai együttműködés prioritásainak közös meghatározása;
·
Rendszeres
jelentéstétel az EU sportminisztereinek az előrelépésről.
A szorosabb
együttműködés megköveteli minden elnökség idején a sportminiszterek és a
sportigazgatók találkozóinak a rendszeres megszervezését, amit a jövőbeli 18
hónapos elnökségek szempontjából figyelembe kell venni.
|
(52) A Bizottság jelentést tesz a „Pierre de
Coubertin” cselekvési terv
végrehajtásáról, a gördülő
menetrend mechanizmusán keresztül. |
5.3 Szociális
párbeszéd
Tekintettel a
sportirányítás egyre növekvő számú kihívására, az európai szintű szociális
párbeszéd hozzájárulhat a munkaadók és sportolók közös gondjainak a
kezeléséhez, többek között az ágazatban meglévő munkaviszonyokról és
munkafeltételekről szóló megállapodásokkal, összhangban az EK-Szerződés
rendelkezéseivel.
A Bizottság támogatja
az általában a sportágazatban és a futballágazatban folytatott szociális
párbeszéd megszilárdítását célzó projekteket. Ezek a
projektek megteremtették az európai szintű szociális párbeszéd és az európai
szintű szervezetek konszolidálásának az alapját. A szociális partnerek együttes
kérésére a Bizottság ágazati szociális párbeszéd bizottságot hozhat létre. A
Bizottság úgy ítéli meg, hogy a sportágazatban vagy annak alágazataiban
(pl. labdarúgás) folytatott európai szociális párbeszéd olyan eszköz, amely
lehetővé teszi a szociális partnerek számára, hogy tevékenyen és aktív
részvétellel járuljanak hozzá a munkakapcsolatok és munkafeltételek
kialakításához. Az e téren folytatott szociális párbeszéd egyúttal közös
megállapodással kidolgozott magatartási kódexek vagy charták létrejöttét is
eredményezheti, amely foglalkozhat a képzéshez, a munkafeltételekhez és a
fiatalok védelméhez kapcsolódó kérdésekkel.
|
(53) A Bizottság ösztönzi és üdvözli
a sportágazatban tevékenykedő
európai szociális párbeszéd bizottságok felállítását célzó erőfeszítéseket. Továbbra is támogatásáról fogja biztosítani mind a munkaadókat,
mind pedig a munkavállalókat,
és nyílt párbeszédet fog folytatni a témában valamennyi sportszervezettel. |
A támogatásnak,
amelyet a tagállamoknak a kapacitásépítésre és a szociális partnereknek a konvergenciarégiókban az Európai Szociális Alapon keresztül
folytatott közös fellépésekre kell biztosítaniuk, felhasználhatónak kell lennie
a szociális partnerek általi kapacitásépítésre a sportágazatban is.
6. KÖVETKEZTETÉS
A Fehér Könyv
számos, a Bizottság által végrehajtandó vagy támogatandó intézkedést tartalmaz.
Ezek az intézkedések együttesen alkotják a „Pierre de Coubertin” cselekvési
tervet, amely iránymutatást ad a Bizottság számára a sporthoz kapcsolódó
tevékenységei terén az elkövetkező években.
A Fehér Könyv teljes
körűen kihasználja a hatályban lévő Szerződések által nyújtott lehetőségeket. A
2007 júniusi Európai Tanács megbízást adott a
kormányközi konferenciának, amely a Szerződésnek a sportról szóló rendelkezését
irányozza elő. Szükség esetén a Bizottság visszatérhet e kérdésre és további
lépések megtételét kezdeményezheti a Szerződés új
rendelkezésének kontextusában.
A Bizottság
konferenciát fog szervezni abból a célból, hogy bemutassa a Fehér Könyvet a
sportban érdekelt felek számára 2007 őszén. A Fehér Könyv megállapításait be
fogják mutatni az EU sportminisztereinek 2007 végén. A Fehér Könyvet be fogják
továbbá mutatni az Európai Parlamentnek, a Régiók Bizottságának és a Gazdasági
és Szociális Bizottságnak.
[1] Pierre de Coubertin
(1863-1937) francia pedagógus és történész, a modern Olimpiai Játékok
alapítója.
[2] Az egyszerűség és
világosság kedvéért e Fehér Könyv a „sport” definiálására az Európa Tanács
által létrehozott értelmezést használja: „a fizikai aktivitás minden formája,
amely alkalmi vagy rendszeres gyakorlás által a fizikai állóképesség és
mentális jóllét kifejezését vagy fejlesztését, szociális kapcsolatok
létrehozását vagy versenyeredmények elérését célozza minden szinten.”
[3] Különleges Eurobarometer (2004): Az
Európai Unió polgárai és a sport
[4] COM(2007) 279 végleges,
2007.5.30.
[5] Az Európai Parlament és a
Tanács 2006. december 18.-i ajánlása az élethosszig tartó tanuláshoz szükséges
kulcskompetenciákról (HL L 394, 2006.12.30.).
[6] D. Dimitrov /
C. Helmenstein / A. Kleissner / B. Moser / J. Schindler: Die makroökonomischen
Effekte des Sports in Europa, Studie
im Auftrag des Bundeskanzleramts, Sektion Sport,
Wien, 2006
[7] Pl.
A FIA és az EOC által 2001-ben szervezett „A játék
szabályai” elnevezésű konferencia, valamint a sport területén végzett 2006. évi
független vizsgálat (Independent Sport Review).
[8] C-519/04P
sz. Meca Medina kontra Bizottság ügy. EBHT,
I-6991. További részletekért lásd a személyzeti munkadokumentumot.